2월, 2024의 게시물 표시

2024년 2월 쓰기 연습

  이번 달 쓰기 연습 상황입니다.  그런데 이미지 파일을 어떻게 업로드 하면 좋을까요?

게임패스 코어 CORE 3년권 미리 구매하기 (코어→얼티밋 전환 준비)

  지난 2년간 게임패스 얼티밋을 잘 쓰고 있었습니다만, 며칠 뒤면 지난 번에 한꺼번에 구매하여 전환하였던 게임패스 얼티밋 25개월권이 만료됩니다. 2023년 9월 말 게임패스 골드가 코어로 바뀌었고, 게임패스 얼티밋 1개월 이용금액도 인상된 것으로 알고 있습니다. 따라서 기존에는 게임패스 골드 36개월 → 게임패스 얼티밋 36 개월로 1:1 교환이 가능했지만, 이제는 게임패스 코어 36개월 → 게임패스 얼티밋 24(정확히는 24+1=25개월)개월로 3:2 교환만 가능하다고 합니다. 아직 만료까지는 며칠 남았지만, 일단 게임패스 코어 3년권(1년권 3매)을 미리 구매하고자 합니다. 게임패스 코어 1년권은 모든 사이트에서 같은 금액으로 판매중이었습니다. 저는 쿠폰 할인 및 포인트 적립 등을 위해 네이버 스토어 내에 입점해 있는 마이크로소프트 코리아 공식 쇼핑몰에서 구매하겠습니다. 알림받기 동의 고객에게는 9% 중복 할인쿠폰을 제공합니다. 1회 최대 3매까지 구매할 수 있으며, 미리 구매해도 디지털 상품권의 유효기한은 없는 것으로 되어 있습니다. 게임패스 코어 12개월짜리 1매 가격은 46,800원입니다만, 9% 할인을 받으면 12개월 42,580원으로 할인되며, 36개월(12개월 3매)의 경우에는 할인률이 동일하게 적용되어, 3매의 가격은 127,760원이 나옵니다. 다만 제가 결제할 때는 국민카드의 경우 약 3% (3,840원) 추가할인이 가능한 것으로 되어 있었습니다. 저는 네이버 현대카드가 있으니 5% 할인(적립)을 추가로 받기 위해 사진 설명을 입력하세요. 네이버 현대카드로 결제하려 합니다. 상품권으로 분류될 것이기에 전월 결제 실적에는 포함되지 않지만, 5% 추가적립은 가능한 것으로 보입니다. 그리고 네이버 포인트 2,854 원도 적립 가능한 것으로 보입니다. 사진 설명을 입력하세요. 6,338 원 적립 2,854 원 적립 = 9,242 원 추가 적립되어 대략 3년짜리를 118,518원 에 구매하는 셈이며, 코어 이용권 12개월 짜리 1매는 39...

천고마비? 추고마비?

이미지
  가을을 천고마비라고 하지만, 사실 천고마비와 관련한 문헌은 찾아보기 상당히 어렵다. 1962.04.06 경향신문 4면 「新聞(신문)의날」에 붙여 是正(시정)해야할表記(표기)(1) 의 연재 기사 중 추고마비 가 아무런 문헌적 근거도 없는 천고마비로 바뀌어 버리듯, 언제 어떻게 된 것인지는 알 수 없으나 신世 가 신勢 로 , 행世가 행勢로 바뀌려는 말들도 있다. 라는 우려 섞인 지적도 당시 있었던 것으로 보인다. 실제로 한어대사전에서 천고마비를 찾아보면 해당 표제어는 실려 있지 않으며, 오히려 추고마비에 대해서는 비교적 상세히 설명을 담고 있는 것을 알 수 있다. 추고마비 秋高馬肥 秋高氣爽,馬匹肥壯。古常以指西北外族活動的季節。宋李綱《靖康傳信錄》卷三:“臣恐秋高馬肥,虜必再至,以責前約。”淸兪正燮《癸巳類稿·俄羅斯事輯》:“其外市,則西至安集延、伊犂、哈密、喀爾喀,東至黑龍江,秋高馬肥,被罽捆貨而至。” 게다가 추고마비에 대해서는 오히려 북방 민족의 기세가 등등해져 다시 침략을 해올까 두려운 상황에서 쓰는 경우가 많다. '가을이 높다' 라는 표현만 보자면 물론 가을 하늘이 청명하고 높아 상쾌한 것을 뜻하지만, From 漢語大詞典 秋高 謂秋日天空澄澈、高爽。唐杜甫《茅屋爲秋風所破歌》:“八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。”唐陳潤《賦得秋河曙耿耿》:“晩望秋高夜,微明欲曙河。”唐翁承贊《題壺山》詩:“秋高巖溜白,日上海波紅。” 이것이 북방민족과 결합되면 공포가 되고 걱정으로 바뀌는 것이다. From 漢語大詞典 秋高 謂秋日天空澄澈、高爽。唐杜甫《茅屋爲秋風所破歌》:“八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。”唐陳潤《賦得秋河曙耿耿》:“晩望秋高夜,微明欲曙河。”唐翁承贊《題壺山》詩:“秋高巖溜白,日上海波紅。” 漢書(한서) 匈奴傳(흉노전)에 다음과 같은 짧은 구절이 보이기는 하지만, 秋,馬肥, '가을이 높다거 秋高(추고)' 든가 혹은 '하늘이 높다 천고(天高)' 와 같은 표현은 보이지 않는다. 하늘이 높고 변방의 말이 살찌는 시기 라는 표현은 앞의 한어대사전에 나온 송대 이전에도 있었...

KT 14인치 무선 플립북과 삼성 갤럭시 S24 울트라 무선 덱스 연결 테스트

이미지
 KT 무선 플립북과 삼성 갤럭시 S24 울트라 무선 덱스 연결 테스트  갤럭시 S24 울트라 모델을 사용한 지도 이제 한 달이 되어 갑니다.  지난 3년 동안은 갤럭시 S21 울트라와 유선 플립북 그리고 무선 플립북을 연결하여 사용하였습니다. 유선 연결일 때는 거의 문제가 없었지만 연결 자체가 불편하였고, 무선 연결일 때는 휴대폰과 플립북 간의 연동은 원활하지만 터치 등에 시간차 (딜레이)가 있었기 때문에 단순 텍스트 입력을 제외하면 불편함이 있었던 것도 사실입니다.  결국 한 달 전에 S24 울트라로 휴대폰을 바꾸었고, 플립북은 그대로 14인치 무선 플립북을 사용하게 되었습니다.  무선 플립북의 정식 명칭은  플립북 14 Wireless 무선 Dex 노트북 으로 되어 있습니다만, 저는 편의상 플립북이라고 하겠습니다.  일단 무선 덱스 접속까지는 기존 S21U 모델과 큰 차이가 없습니다.  다만, 가장 크게 달라진 점은 무선 덱스 연결시 시간차가 확실하게 줄어들었다는 것입니다. 심지어 플립북 본체 터치패드 혹은 S24U 액정화면을 터치패드로 활용하여 마우스 커서를 움직이는 것도  S21U 접속 환경과는 다른 느낌이 듭니다.  텍스트 입력도 예전에는 가끔 문자가 화면에 입력되지 않다가 한꺼번에 열 글자 정도 입력되는 시간차 오류가 있기도 했지만, 지금은 거의 실시간과 비슷한 속도로 입력되며 일부 문자 입력이 누락되는 등의 버그도 아직까지 발견되지 않았습니다.  플립북은 그대로지만, DEX로 연결하는 휴대폰의 성능이 3년 정도 향상된 덕분인지 성능이 향상된 새로운 플립북을 사용하고 있는 듯한 착각마저 들었습니다.  조금 더 테스트 해보며 종종 블로그에도 글을 올려보겠습니다.   

壞, 潰, 毁 그리고 崩壞 vs 崩潰 궤멸 괴멸 붕괴 붕궤

  壞와 潰 그리고 壞와 毁의 경우 그 뜻을 구분짓기가 참 어렵습니다. 이번에 사전 검색을 해보았고, 아래와 같은 결과를 얻었습니다. 일단 한어대사전에 '괴멸'과 '궤멸' 두 단어가 모두 검색 됩니다. 한어대사전 기준으로 '壞滅' 의 경우 唐詩에도 등장하지만, '潰滅'의 경우는 루쉰, 마우뚠 등의 현대소설에 등장하는 것으로 표시되어 있습니다. 괴멸壞滅 毀滅;磨滅。唐王昌齡《諸官遊招隱寺》詩:“金色身壞滅,眞如性無主。”唐白居易《華嚴經社石記》:“吾聞一毛之施,一飯之供,終不壞滅。” 궤멸潰滅 崩潰滅亡。魯迅《<二心集>序言》:“只是原先是憎惡這熟識的本階級,毫不可惜它的潰滅。”茅盾《現代的!》:“這是舊世界趨向於潰滅的驚惶失措,手忙腳亂!” 다만, 溃灭[kuìmiè], 坏灭[huài miè]와 같은 단어는 현대 중국어에서 자주 사용되지 않으며, 대신 훼멸(毁灭[huǐmiè]), 혹은 소멸(消灭[xiāomiè]) 등의 표현이 현대 중국어에서 사용되고 있는 것으로 보입니다. 추가적으로 현대 중국어에서 '붕괴' 의 경우 우리 국어와는 달리 정신적 붕괴와 같은 붕괴의 경우 崩溃[bēngkuì]가 대표 한자어로 되어 있고, 물리학 지리학 원자력 등 과학 용어에서는 오히려 崩坏 [bēnghuài] 를 사용하고 있는 것으로 나와 있는데, 이 역시 우리나라의 활용법과는 차이가 있다고 하겠습니다. 결국, 우리가 '壞' 와 '潰'에 대해 명확하게 인지하지 못하는 것처럼 중국과 일본에서도 두 글자에 대해 구분 짓는 것은 꽤나 어려운 일이 아니었을까 하는 짐작을 해봅니다. 이는 예전이든 지금이든 그 뜻과 소리가 비슷한 한자들에 대해 많은 학자들이 명확하게 구분지을 수 없기 때문에 함부로 의견을 밝히지 못한 이유도 한 몫을 하지 않았을까 생각합니다. 비록 직접적인 두 글자의 언급은 아니지만, 허신의 설문해자 '壞' 자에 대한 단옥재 주석에 보면 다음과 같은 설명이 보입니다. 按毀壞字皆謂自毀、自壞。而人...

정월대보름 이야기 (오곡밥, 나물, 김밥, 복쌈, 부럼 깨기)

  내일(양력 2024년 2월 24일)은 정월대보름입니다.  그래서 식약처(식품의약품안전처)의 영상에 근거하여 다음과 같이 내용을 정리해 보았습니다.  1. 오곡밥 : 한 해 농사의 풍작을 기원하며 쌀, 팥, 조, 콩, 수수 등의 오곡으로 밥을 지어 먹습니다.  2. 묵은 나물 : 여름 더위를 타지 않기를 기원하며 말린 가지, 고사리, 취나물, 버섯 등의 묵은 나물을 기름에 볶아서 먹습니다.  3. 보통 오곡밥과 나물을 먹을 때 김을 싸서 먹는 풍습이 있는데, 이를 복쌈이라고 불렀고, 이를 싸서 길게 말아서 먹기도 하였는데, 긴 복쌈을 자를 때 칼이나 가위를 사용하면 안되며 반드시 손으로 잘라서 먹어야 했다고 합니다. 이는 곧 복쌈=볏섬 이라는 인식 때문이었는데, 복쌈을 칼 등으로 자르면 벼농사 등에 지장을 준다고 하는 믿음도 한 몫을 한 것으로 보입니다. 반대로 복쌈을 많이 먹으면 볏섬을 잘 한다고 하여 농사에도 도움이 된다고 믿었습니다.  4. 부럼 깨기 : 날밤, 호두, 은행, 잣 등 견과류를 어금니로 깨무는 부럼깨기의 풍습도 있습니다. 영양이 풍부한 견과류를 먹어 종기나 부스럼이 나지 않기를 기원하는 의미를 가지고 있습니다.  결국 우리나라 정월 대보름의 주제어는 오곡밥, 나물, 김(밥), 부럼깨기 등으로 요약해 볼 수 있겠습니다.  중국과 일본의 정월대보름 문화에 대해서는 조금 더 알아본 뒤 우리나라의 풍습과 비교해 보도록 하겠습니다.  오곡밥, 묵은 나물, 복쌈, 견과류 많이 드시고 올 한 해도 건강하게 보내세요 ~  

삼국지 vs 삼국지연의 (초안 작성중)

  '삼국지'에 나오는 이야기는 어디까지가 진짜인가.   ​ 가끔 이와 같은 질문을 받을 때가 있습니다.    우리나라에서 중국 문학에 대해 궁금하게 여기는 경우가 많지 않지 않고, 요즘 들어 그 관심이 더욱 줄어들고 있는 경향마저 보이고 있습니다만, 그럼에도 불구하고 아직까지 삼국지(연의)에 대한 관심은 그 명맥을 유지하고 있는 모양입니다. 물론, 예전 우리나라의 삼국지 열풍에 비한다면 그 관심이 지금은 1/10 미만으로 줄어든 듯한 느낌입니다.  ​ 일단 우리가 흔히 '삼국지' 라고 부르는 용어부터 정리하고 지나갈 필요가 있어 보입니다. 요즘은 궁금한 점이 있으면 반드시 도서관으로 달려가지 않아도 구글에 키워드만 검색하면 바로 궁금증을 해결할 수 있습니다만, 실제로 검색하여 학습하는 경우는 의외로 많지 않은 것이 현실입니다.  ​ 이는 마치 내 책꽂이에 있는 책일수록 나중에 보면 될 것 같은 느낌이 드는 것과 비슷하며, 불법 경로로 입수한 영화나 게임 혹은 전자책일수록 애정이 느껴지지 않는 것과 유사하고, 심지어 무료로 이용할 수 있는 헬스장(요즘 말로는 피트니트 센터)이라면 거의 찾지 않게되는 이치와도 닮아 있습니다.   ​ 결국 휴대폰이든 노트북 컴퓨터든, 내 책상 위에 있는 PC든 키워드를 입력하여 잠깐 검색하면 되지만, 이러한 검색 자체가 점점 귀찮게 여겨지며 재미있는 영상이라도 긴 영상은 참지 못하고, 이를 1분 이내로 짧게 요약한 이른바 '숏폼' 영상은 대여섯 시간까지 명하니 바라볼 수 있게된 시대에 우리는 살고 있습니다.   따라서 문득 궁금해진 사항에 대해 도서관에 달려가지 않아도, 비용을 거의 지불하지 않아도 단지 손가락을 몇 번 까딱하여 인터넷 검색창에 몇 글자 입력하여 확인하는 정도의 수고로움마저 마다하는 지금의 트렌드는 거의 모든 인류에게 적용되고 있으며, 저에게도 예외는 아닙니다.   무료로 약간의 수고로움만 감수하면 뭐...

영화 웡카 (wonka, 2024) - 전체관람가 영화의 정석 ★★★★★

 오늘 아무런 기대 없이 웡카라는 영화를 가족들과 함께 보고 왔습니다.    웡카 감독 폴 킹 출연 티모시 샬라메, 칼라 레인, 올리비아 콜맨, 톰 데이비스, 휴 그랜트, 샐리 호킨스 개봉 2024.01.31. ​ ​ 최근 디즈니 100주년 기념 애니메이션을 보고 기분이 완전히 다운된 터였고,  ​    위시 감독 크리스 벅, 폰 비라선손 출연 아리아나 데보스, 크리스 파인, 알란 터딕 개봉 2024.01.03. https://blog.naver.com/digitarts/223312210082 ​  옛 추억이 살아 있는 이 영화에 대한 기억만큼은 부디 오염되지를 않기를 바라고 바랐기에 영화 관람을 고민하고 있었습니다.  ​ 하지만 문화가 있는 수요일은 오고야 말았고, 결국 이 영화를 궁금하게 생각하고 있던 가족들과 함께 극장을 찾았습니다.   결과적으로 보자면 최근 10년간 보았던 전체관람가 영화 중 가장 멋진 작품을 만나고 온 기분입니다.  ​ 우리나라만 개봉일이 늦어진 것인지는 모르겠지만, 어쩄든 대략 두 달은 늦어버린 개봉일도 무언가 걸렸고, 개봉일에 맞추어 오픈마켓에서 CGV 관람권을 7천원에 판매한 것도 마음에 들지 않았습니다.  ​ 일본어 포스터의 제목이 인상적입니다. 웡카와 초콜릿 공장의 시작 이라고 되어 있군요.  ​ 막상 영화가 시작되니 심상치 않은 힘을 느낄 수 있었습니다. 영화가 상영되는 시간만큼은 아이와 어른의 구분 없이 그 세계에 아무런 저항 없이 빠져들 수 있다는 것이 너무나 신기하게 느껴졌습니다. 현실적인 면이 전혀 없어도 상관 없고 그저 아이와 같은 마음으로 주인공의 성공과 행복을 빌고 있는 자신을 발견하며 이 영화의 힘을 동시에 느낄 수 있었습니다.  ​  각각의 등장인물이 영화의 줄거리가 전개되는 내내 살아 숨쉬고 있다는 것이 신기하게 느껴졌고,  악역조차 미워할 수 없는 연출과 영상미가 ...

노로바이러스로 의심되는 증상을 보이고 있습니다.

  며칠 전 설사를 한 적은 있지만, 하루 정도 지나니 괜찮아져서 이틀은 거의 멀쩡하게 생활할 수 있었습니다만, 결국 어제부터 가슴이 불편하고 오심(惡心; 메스껍고 토할 것 같은 느낌) 이 심해졌으며, 설사는 이제 심해지지 않았지만 화장실에 가고 싶은 마음이 지속적으로 들고 사라지지 않습니다. 약간의 발열도 있는 듯하고, 무엇보다 복통이 간헐적으로 있는데, 이게 위염과 비슷한 복통인지 아니면 단순한 복통인지 알기 어려울 정도로 배가 아픕니다.  ​ 위염 등의 속쓰림과 비슷하지만 전체적으로 몸이 불편한 느낌이 강하며, 두통에 복통까지 이어지고 종합 감기약을 먹은 것처럼 몸에 힘이 없습니다. 처음에는 단순한 장염 혹은 몸살 정도로 생각할 정도로 증상이 심하지 않았는데, 잠복기 이후 본격적으로 통증이 나타나고 있는 것으로 보입니다.   노로바이러스는 치료제가 따로 없다는 부분과, ​ 노로바이러스로 인한 감염증은 항생제로 치료되지 않으며, 특별한 예방 백신도 개발되지 않았다. 구토와 설사로 인한 탈수증상을 막기 위해서 설사 환자용 음용수, 주스 또는 보리차 등을 섭취해야 한다.​ ​ 증상이 회복후 3일에서 최대 2주까지 지속될 수 있다는 부분에서 좌절하게 됩니다. 해산물을 날것으로 먹은 적이 없기에 어디에서 기인했는지 알 수 없었지만, 아마도 며칠 전에 먹은 샐러드나 상추에서 옮은 것은 아닐까 하는 생각도 들었습니다. ​​음식(패류, 샐러드, 과일, 냉장식품, 샌드위치, 상추, 냉장조리 햄, 빙과류)이나 물에 의해 주로 발생한다. 특히 사람의 분변에 오염된 물이나 식품에 의해 발생된다.​ ​ 다행히 아내가 닭죽을 만들어 주어 그걸 두 끼째 먹고 있네요.  ​ 이 바이러스에 대한 예방책은 따로 없는 것으로 보아 걸리면 방법이 없는 듯합니다. 저도 이번이 첫 감염으로 기록될 듯합니다.  여러분, 노로바이러스 조심하세요.  ​ #노로바이러스로 #의심 #증상 #오심 #복통 #두통 #발열 #음식 #상추 

[바로쓰기] 보안保安과 보완補完

이미지
  보안과 보완을 표준 국어 대사전에서 찾아보면 https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do 검색 바로가기 본문 바로가기 통합검색 찾기 자세히 찾기 들어가기 회원 가입 확대하기 축소하기 인쇄하기 내 단어장 내가 살펴본 단어 일러두기 도움말 ""에 대한 검색 결과가 없습니다. 도움말 이용 약관 개인 정보 처리 방침 저작권 정책 알립니다 개발 지원(Open API) 서비스 장애 신고 사전 통계 이동 stdict.korean.go.kr 아래와 같이 정의되어 있다. 보안1(保安) 발음[보ː안] 「명사」 「1」 안전을 유지함. 「2」 사회의 안녕과 질서를 유지함. 보완(補完) 발음[보ː완] 「명사」 모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 함. 즉, 보안은 안전安全을 보호保護하고 유지維持한다는 뜻이며 보완은 보충補充하여 완전完全하게 만든다는 의미다. 따라서 위의 댓글은 띄어쓰기는 그대로 두더라도 (우리말 띄어쓰기는 누구에게나 어렵다) '그것만 보완하면 좋을텐데' 라고 바꾸어야 하겠다. #바로 #쓰기 #우리말 #한자어 #보완 #보안 #맞춤법

금일한자 #004 - 畑

이미지
한자 '畑'에 대한 간략한 소개 영상입니다.  Capture Program : OBS Studio Graphic Tablet Board :  1060 PRO (GAOMON)  Microphone : Blue Yeti X  WOW Edition (Logitech) #금일 #오늘 #한자

금일한자 #003 - 泵

이미지
 금일한자 #003 - 泵 '泵' 이라는 한자에 대한 간략한 소개 영상입니다.  Capture Program : OBS Studio Graphic Tablet Board :  1060 PRO (GAOMON)  Microphone : Blue Yeti X  WOW Edition (Logitech) #금일 #오늘 #한자

금일한자 #002 - 畓

이미지
 금일한자 #002 - 畓 '금일한자' 시리즈 두 번째 컨텐츠입니다.  '畓' 이라는 글자에 대해 알아보겠습니다.  Capture Program : OBS Studio Graphic Tablet Board :  1060 PRO (GAOMON)  Microphone : Blue Yeti X  (Logitech)  + Broadcast 2 (preset) #금일 #오늘의 #한자

금일한자 #001 恖 思

이미지
  오늘부터 '금일한자' 시리즈를 시작합니다. 그 첫 번째 컨텐츠로 '恖' 라는 글자를 소개해 드리겠습니다. Capture Program : OBS Studio Graphic Tablet Board : 1060 PRO (GAOMON) Microphone : Blue Yeti X (Logitech) + Broadcast 2 (preset) #금일 #오늘 #한자 #한자어